A minha filha só come a sopa e a papa sem refilar com este genérico d'A Casa do Mickey Mouse em loop constante nas gravações automáticas da MEO do Disney Junior, o melhor canal deste planeta - e de qualquer outro, aposto - para quem tem pestes de dois palmos e meio em casa. Qual o grande dilema que atravesso enquanto pai neste momento? Não sei cantarolar metade da canção enquanto faço a típica figura de abrir a boca a cada colherada de sopa. A dúvida é: alguém entende partes da letra ali por volta do segundo quarenta? É qualquer coisa do género (imaginar o belo do sotaque): "Anything i'm having fun (por confirmar)... é uaiu FM! Quem perceber o que é este "é uaiu FM" torna-se sócio honorário deste blogue. Se além desta parte, ainda descodificarem este refrão - "É a casa do Mickey Mouse, vem cá terpararirmento" -, as visitas cá de casa ficarão eternamente gratas pelas figuras que deixarei de fazer.
terça-feira, agosto 13, 2013
Dilemas da paternidade
A minha filha só come a sopa e a papa sem refilar com este genérico d'A Casa do Mickey Mouse em loop constante nas gravações automáticas da MEO do Disney Junior, o melhor canal deste planeta - e de qualquer outro, aposto - para quem tem pestes de dois palmos e meio em casa. Qual o grande dilema que atravesso enquanto pai neste momento? Não sei cantarolar metade da canção enquanto faço a típica figura de abrir a boca a cada colherada de sopa. A dúvida é: alguém entende partes da letra ali por volta do segundo quarenta? É qualquer coisa do género (imaginar o belo do sotaque): "Anything i'm having fun (por confirmar)... é uaiu FM! Quem perceber o que é este "é uaiu FM" torna-se sócio honorário deste blogue. Se além desta parte, ainda descodificarem este refrão - "É a casa do Mickey Mouse, vem cá terpararirmento" -, as visitas cá de casa ficarão eternamente gratas pelas figuras que deixarei de fazer.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
7 comentários:
De facto também não percebi nada nas primeiras vezes, mas depois à 5ª fez-se luz! "Anything i'm having fun (por confirmar)... é uaiu FM!" = "M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E"! :D
No entanto, ainda não descodifiquei o que vem a seguir a "É a casa do Mickey Mouse."
Baseado no original diria que eles soletram MICKEY MOUSE. A segunda parte também será alguma versão de 'Come inside, it's fun inside' tipo 'vem cá ter e rir-te muito'?
Abraço e força com isso! Daqui a mais saltas do Disney Junior para o canal Panda xD ah ah
Ah, o original: http://www.youtube.com/watch?v=KdfU_V495lg
Parece-me: "vem cá para dentro para o divertimento"
Vais ter de contratar serviços de desencriptação avançada...
É o que dá traduzir letras dos They Might Be Giants. :)
Ok, obrigado pela ajuda pessoal. Confirma-se o M-O-U-S-E, na primeira parte, a segunda continuo em dúvida, mas já desenrasco melhor o cantarolitanço! São os maiores!
Enviar um comentário