sexta-feira, agosto 24, 2007
Cinéfilos ou Tradutores?
Cinema por paixão ou por obrigação? Cinéfilos por entusiasmo ou tradutores ibéricos? É porque pertencer à mesma Instituição não é desculpa para tanta preguiça. Das capas aos títulos, das reportagens às entrevistas, da cinefilia às noticías internacionais, quase tudo na Premiere Portuguesa é cada vez mais cópia transposta de uma língua para a outra, de modo descarado, da sua congénere espanhola Fotogramas. Não haverá paciência para mais ou será que a redacção da Premiere procura e emprega tradutores ao invés de tantos e bons cinéfilos que invadem a Internet, jornais e, até, outras revistas generalistas? Vale-nos o recém-chegado blogue, esse sim longe de parecer uma obrigação mensal, feita de modo rotineiro e automático. Haja paixão.
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
7 comentários:
Concordo em absoluto.
A versão portuguesa está fraca...fraquinha...quase a pedir para não ser comprada....
Salvam-se ainda as páginas à ordem do Criswell, a principal razão de compra da revista por estes lados. De resto, não é boa nem má... porque não tem comparação com nenhuma outra. A falta de concorrência induz, pelos vistos, falta de vontade. Esperemos por tempos melhores...
Um abraço José.
Sou um fiel comprador da revista, desde os seus inícios, mas não posso deixar de concordar contigo. A preguiça anda a visitar a nossa Premiere, essa é que é essa...
Abraço
Um abraço Cataclismo ;)
Acho que o pessoal da PREMIERE ficou tão pensativo com o que escreveste que resolveu compensar-te: a Angelina Jolie é a próxima capa!
Grande abraço ;)
A Angelina é de facto capa da Premiere, mas também é capa da Fotogramas...
Não preciso de dizer mais nada pois não?
Grande abraço Carlos e RJ!
Enviar um comentário