quinta-feira, junho 20, 2013

Adivinhem... a ZON meteu água outra vez!

Shanghai em inglês, 上海 em mandarim, Xangai em português. Os meninos ou meninas da ZON decidiram voltar a trabalhar sem o mínimo critério ou profissionalismo e inventaram um novo nome para a cidade chinesa: Shangai. Sim, eu sei que sou um chato de primeira; sim, eu sei que mais ninguém repara nestas gaffes; não, eu prometo que não é nada contra vocês, camaradas da ZON. Só que, coincidência das coincidências, é sempre com vocês que isto acontece agora que a LNK já não anda entre nós. Mais uma seus inZONpetentes e prometo que crio uma tag aqui no blogue só para vocês.

5 comentários:

Sofia Santos disse...

Adoro.
Carlos Reis a provedor do espectador. Já!

Sofia Santos disse...

Adoro.
Carlos Reis a provedor do espectador. Já!

Loot disse...

É estes SH juntos, dão cabo da malta não sei bem porquê. Também já li várias vezes Shamã quando em português é Xamã e em inglês Shaman.

FilmPuff disse...

Hmmmm... Daniel Henney <3
Tens toda a razão, cof, cof. Toda a razão. (Se o mercado está tão mau que até se "contratam" estagiários sem remuneração porque não usar um desses meninos ao invés de estarem sempre a meter água?)

Carlos M. Reis disse...

Duas semanas sem apanhar uma gaffe da ZON. Tou a ficar sem jeito para esta m....! Ou então já despacharam o/a incompetente que andava a meter os pés pelas mãos semana sim semana não!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...